“玄奘一路的西去,帶回來了很多的書?!?
“翻譯出來,叫做金剛經(jīng),當(dāng)然是最有名的了?!?
杜拉拉走了出來,說了這么一句:“那你們知道這些書有什么意義嗎?”
她的這個問題非常好。
“知道!”
我點了點頭,其實早就研究了其中要義。
“佛法講究一個眾生平等而方化萬物,所謂的化萬物,如果單純的將其當(dāng)成了字帖,我們能夠和萬物生靈溝通了,豈不就是最大的意義?”
這樣的說法,深奧而又晦澀難明。
聽的在場的人卻全部點頭。
“說的是對的,你想在現(xiàn)在社會上,還是有很多人大字都不認(rèn)識一個,要是看見了書本的話,是怎樣一種感覺呢?”
然而,劇組的卻開始討論了起來。
“當(dāng)然是猜猜猜了?!?
“那猜的還不群魔亂舞了嗎?”
“那玄奘還不成了魔頭?”
“應(yīng)該說是魔神!”
“對了,烏雞國,講的就是這樣的一個事情,咱們可以馬上進行拍攝了!”
烏雞國,講了一個魔神的事。
“啊?”
這讓我特別詫異,感情一個很小的事情,在他們說來,居然連魔神都出來了?
并且還跟我有關(guān)?
我要即將扮演的玄奘要進入魔神之國了?
在想到顧文博所說的那個傳宗接代的問題,不免讓人心里焦灼。
簡單的討論,他們本來是說玄奘有多少錢的。
可化緣的一路,居然談到了烏雞國的魔神。