巫心語(yǔ)還沒(méi)說(shuō)完十三就弓背蹬地猛然躥出,徑直撲向抓著左登峰頭發(fā)的那個(gè)日本兵。
從門口到左登峰被摁倒的地方有十幾米,這么遠(yuǎn)的距離十三閃電而至,騰空的同時(shí)長(zhǎng)達(dá)兩寸的利爪從爪鞘之中探出,凌空揮抓,直襲咽喉。
一擊過(guò)后,那日本兵立時(shí)捂著自己的脖子連連后退,數(shù)步之后鮮血方才從指間溢出。
十三攻擊得手,立刻沖左側(cè)的日本兵撲去,此時(shí)這個(gè)日本兵已然從驚愕之中反應(yīng)了過(guò)來(lái),急忙抬手遮擋,十三的爪子劃開了他的衣袖,抓傷了他的手臂。
十三個(gè)頭很大,囂叫著躥入人群,眾人的第一反應(yīng)就是后退,就在眾人慌忙后退的同時(shí),巫心語(yǔ)從門口沖到了近前,猛然抬手將剪刀刺進(jìn)了另一個(gè)日本兵的脖子。
剪刀和十三的爪子不同,十三的爪子雖然很鋒利,但是很窄,抓破咽喉之后短時(shí)間內(nèi)并不會(huì)造成鮮血狂噴。而巫心語(yǔ)用的是剪刀,剪刀插進(jìn)脖子之后噴濺而出的鮮血立刻濺了她一臉。
巫心語(yǔ)從未見過(guò)這么血腥的場(chǎng)面,更沒(méi)殺過(guò)人,驚恐之下竟然握著剪刀連連后退。
“十三,殺了他。”左登峰拖著受傷的右腿從地上爬起,伸手指著藤崎沖十三喊道,可惜的是他的下顎已然錯(cuò)位,發(fā)出的聲音很是混沌。即便如此十三還是根據(jù)左登峰的手勢(shì)明白了他的意圖,轉(zhuǎn)身厲叫著沖藤崎撲了過(guò)去。
藤崎眼見十三撲了過(guò)來(lái),并沒(méi)有像那些日本兵一樣愕然后退,而是凝神戒備站在原地,直待十三撲到近前方才急速起腳,十三身在半空無(wú)法改變方向,被藤崎一腳踢到了西廂門口。
“封住大門,抓活的。”藤崎踢飛十三之后低頭看向自己的左腳,他先前的那一腳雖然踢飛了十三,卻也被十三的爪子將鞋子連帶腳背劃出了幾道口子。
此時(shí)眾多日本兵已經(jīng)從驚愕之中反應(yīng)了過(guò)來(lái),兵分三路,一路擋在門口封住了去路,另一路沖向了驚魂未定的巫心語(yǔ),剩余的那些人以弧形圍住了西廂門口的十三。十三先前雖然被藤崎踢飛卻并未受傷,半空之中調(diào)整好了姿勢(shì),四肢著地之后再度弓背聚勢(shì)準(zhǔn)備沖藤崎發(fā)起攻擊。
此時(shí)巫心語(yǔ)已經(jīng)跑到左登峰面前扶住了他,見日本兵撲來(lái),急忙放下左登峰揮舞著剪刀攻擊他們。巫心語(yǔ)所學(xué)的道術(shù)非常有限,絲毫沒(méi)有臨陣對(duì)敵的經(jīng)驗(yàn),她的攻擊毫無(wú)章法,手中的剪刀插上一個(gè)日本兵的肩膀還沒(méi)來(lái)得及拔出,另外三個(gè)日本兵就已經(jīng)沖到了近前,巫心語(yǔ)只能舍棄剪刀胡亂的踢打。
“抓起來(lái),扔?!弊蟮欠逡姞罴泵σ允滞腥鎏嵝?,雖然他口齒含糊不清,巫心語(yǔ)還是聽到了他的話,伸手抓起一個(gè)日本兵的衣襟猛然發(fā)力,將其扔向了東廂的土墻。
巫心語(yǔ)見此計(jì)可行,急忙如法炮制的將另外一個(gè)日本兵拋扔了出去。
左登峰此時(shí)右腿嚴(yán)重受傷,已然無(wú)法正常行走,但是在看到被巫心語(yǔ)扔到東廂墻上受傷倒地的日本兵掙扎著想要站起來(lái)的時(shí)候,他硬是咬牙將扎在右腿上的匕首拔了出來(lái),瘸腿沖那日本兵撲了過(guò)去。
那日本兵此時(shí)正倚著墻角想要站起來(lái),見左登峰撲來(lái),慌亂的抬起胳膊護(hù)住了自己的頭臉和頸部,左登峰并沒(méi)有固定的目標(biāo),能刺哪兒就是哪兒,憤怒之下雙手握住匕首插進(jìn)了日本兵的小腹,隨后仿效藤崎折磨他的方法,一通亂絞,那日本兵痛苦的嚎叫著抓向腰間的手槍,左登峰見狀立刻伸手搶過(guò)手槍對(duì)準(zhǔn)他的腦袋扣動(dòng)了扳機(jī)。
“砰!”槍響過(guò)后,那日本兵的額頭頓時(shí)出現(xiàn)了一個(gè)血洞。
藤崎等人這次是擅自行動(dòng)的,說(shuō)白了就是孤軍深入,未免節(jié)外生枝,他們自始至終都沒(méi)有開槍,左登峰的這一槍打響之后,眾人不約而同的轉(zhuǎn)頭回望,左登峰立刻抬手沖藤崎扣動(dòng)了扳機(jī),可惜的是,槍沒(méi)響,卡殼了。
左登峰手里的這支槍是日軍普遍使用的王八盒子,日本的王八盒子裝彈八發(fā),德國(guó)的盒子炮裝彈二十,這兩種槍名字類似,外人經(jīng)常搞混,但王八盒子的子彈是在手柄里的,這種槍非常容易卡殼,倘若換成熟悉這種槍械的士兵,只需重新上膛便可擊發(fā),但是左登峰不懂這些,數(shù)次扣動(dòng)扳機(jī)無(wú)果之后將手槍扔掉,轉(zhuǎn)而將那把插在死尸肚子上的匕首抓到了手中。
藤崎見狀勃然大怒,轉(zhuǎn)身掏出了手槍。
藤崎掏槍本來(lái)是要打左登峰的,但轉(zhuǎn)身之后發(fā)現(xiàn)巫心語(yǔ)將他的幾個(gè)部下摔的暈頭轉(zhuǎn)向鼻青臉腫,惱怒之下轉(zhuǎn)移槍口對(duì)轉(zhuǎn)了巫心語(yǔ)。
這一刻左登峰忘記了腿上的劇痛,急速撲向了巫心語(yǔ),與此同時(shí),藤崎的槍響了。
后背傳來(lái)的沖擊感令左登峰清楚的知道自己中槍了,不過(guò)左登峰沒(méi)有強(qiáng)烈的疼痛感覺,只是感覺后背被人用磚頭狠狠的拍了一磚,很是酸麻。
“登峰,你怎么樣?”巫心語(yǔ)見狀舍棄對(duì)手?jǐn)v住了左登峰。
左登峰還沒(méi)來(lái)得及回答,藤崎的槍再一次響了,四聲槍響,左登峰和巫心語(yǔ)先后倒下了,藤崎這幾槍打在了他們的腿上。
被巫心語(yǔ)扔飛的那幾個(gè)日本兵見藤崎開了槍,也紛紛掏出了各自的佩槍,藤崎見狀快步上前大扇耳光,“去抓那只貓。”
挨了揍的日本兵聽到藤崎的命令,立刻轉(zhuǎn)身加入了圍捕十三的戰(zhàn)團(tuán),藤崎憤恨的看了二人一眼,重新將注意力挪到了十三的身上。