眾人對(duì)黑衣神女多有畏懼,先前比武之時(shí)臺(tái)下少有交頭接耳,竊竊私語(yǔ)者,而今黑衣神女已經(jīng)離開(kāi),場(chǎng)外眾人紛紛如釋重負(fù),活動(dòng)腿腳的同時(shí)議論紛紛。
黑衣神女先前復(fù)活了兩男一女,兩個(gè)男子死中得活,慶幸不已,后怕不止,對(duì)那護(hù)身靈符再無(wú)半點(diǎn)念想,眼見(jiàn)黑衣神女消失,立刻起身下臺(tái),匆匆離去。
此時(shí)臺(tái)上還剩下巴巴達(dá)姆和阿喜兩人,雖然黑衣神女已經(jīng)離開(kāi),但阿喜卻一直朝著黑衣神女先前站立之處連連叩首,懷里緊緊的抱著黑衣神女送她的那方木盒。
巴巴達(dá)姆站在一旁躊躇猶豫,他有心上前攙扶阿喜,奈何眾目睽睽之下又不便伸手,想要出解釋自己先前并非有心取她性命,卻又不知如何開(kāi)口。
片刻過(guò)后,阿喜九叩起身,巴巴達(dá)姆終于鼓起勇氣上前彎腰賠罪。
阿喜之所以搶奪靈符乃是為了給身染重疾,不久于人世的幼子續(xù)命,而今得了神女所贈(zèng)靈藥,遠(yuǎn)比奪得靈符更好,心病既去,心情大好,自然不會(huì)記恨巴巴達(dá)姆,沖其拱手回禮之后轉(zhuǎn)身下臺(tái),抱著木盒快步離去。
目送阿喜離場(chǎng),巴巴達(dá)姆收回視線,站在石臺(tái)正中用蹩腳的漢話高聲說(shuō)道,"我是疏勒國(guó)的大王子,我這輩子都不會(huì)往大唐去,我不去打你們,你們也別來(lái)打我。"
聽(tīng)得巴巴達(dá)姆語(yǔ),場(chǎng)外眾人不禁莞爾,見(jiàn)他淳樸爽朗,便有人高聲打趣,"你有銀符在身,我們也打不過(guò)你。"
"還是有八個(gè)人能打得過(guò)我的,"巴巴達(dá)姆說(shuō)道,"你們想干什么我不管,你們要是打仗我誰(shuí)也不幫,就這么說(shuō)定了哈。"
巴巴達(dá)姆罷,四面鞠躬,轉(zhuǎn)而走下石臺(tái),歡天喜地的去了。
看著巴巴達(dá)姆的背影,釋玄明出說(shuō)道,"他把事情想簡(jiǎn)單了,他不去招惹別人,別人不一定不去招惹他。"
長(zhǎng)生點(diǎn)了點(diǎn)頭,"是啊,樹(shù)欲靜而風(fēng)不止,銀符在身就是懷璧之罪,想要獨(dú)善其身怕是很難了。"
"王爺,神女怎么知道阿喜的孩子身染重疾"釋玄明隨口問(wèn)道。
"阿喜身上有很重的藥氣,"長(zhǎng)生說(shuō)道,"神仙的嗅覺(jué)比我們更加敏銳,很可能是通過(guò)她身上的藥氣推斷出她家里有病人,以及病人所患的是何種病癥。"
釋玄明說(shuō)道,"銅符也可以給孩子續(xù)命,阿喜為什么不去爭(zhēng)容易得手的銅符"
長(zhǎng)生想了想,出說(shuō)道,"靈符一旦轉(zhuǎn)授,阿喜立刻就會(huì)喪命,孩子的父親應(yīng)該也是練氣之人,但以他一人之力,很難保證孩子的安全,如果阿喜搶到的是銅符,能夠傷害到孩子的就有十七個(gè)人,而她若是搶到了銀符,能傷到孩子的便只有八人,為人父母,總是希望保護(hù)自己的孩子周全。"
"原來(lái)如此,當(dāng)真是可憐天下父母心,"釋玄明嘆了口氣,"所幸神女給了她解藥,如若不然她就算搶到銀符亦是悲劇一場(chǎng),真沒(méi)想到神女看著兇神惡煞,目中無(wú)人,卻是個(gè)慈悲仁善的好人。"
"目中無(wú)人是真,慈悲仁善也是真,"長(zhǎng)生點(diǎn)頭,"你有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)一個(gè)細(xì)節(jié),她并沒(méi)有將那個(gè)木盒遞到阿喜手里,而是隨手扔到了地上。"
"我注意到了,"釋玄明說(shuō)道,"她轉(zhuǎn)授靈符時(shí)也沒(méi)有觸碰那個(gè)胡人。"
長(zhǎng)生點(diǎn)了點(diǎn)頭,"由此可見(jiàn)她打心底看不起凡人。"